Keiko Admin
Nombre de messages : 146 Réputation : 0 Date d'inscription : 21/02/2007
| Sujet: Traduction ending 3 shippuden : KIMI MONOGATARI. Sam 25 Oct - 7:11 | |
| Parole de la chanson : KIMI MONOGATARI
Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Kono tobira no mukou ni Mada minu asu ga otozureru kara Hajimare nagai nagai kimi monogatari
Nakushite kizuite Sakende mogaiteta hibi ga Kono michi no sukoshi saki wo Mata terashiteru
Namida tte namida tte Ureshii toki ni nagashitai Kirei na mizu tamari Ukabetai no wa nani?
Minami no sora ni matataite iru Hoshi no kazu hodo no deai kara Ai wo manandari chizu wo morattari Tsunagatteku
Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Kono tobira no mukou ni Mada minu asu ga otozureru kara Hajimare nagai nagai kimi monogatari
Sayonara to te wo futta ano ko wa Ichido mo ushiro wo furikaerazu ni Hitonami no marete kieta
Kokoro no RENZU wo kumoraseru no wa Jibun ga tsuiteta tameiki sa Mabataki sae mo oshii bamen wo Nakushiteta
Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Kawaku kaze no naka de mo BOKURA wa karenai izumi ni natte Hajimare nagai nagai kimi monogatari
Sou hitori ja nani mo dekinai yo Demo jibun ni gakkari shinaide Hora kimi no ENJIN wa shizuka ni hiri ga tomoridasu Konya matsu no mo mataseru koto mo Tokui janai kara ubai ni yuku Sonna KIMI wa machigai janai sa
Todoke todoke tooku e Ima wo kishikaisei namida azukete Itsuka mekuru PEEJI ni Kitto takusan no hito ga afureru Hajimare nagai nagai kimi monogatari
Koko kara hajimare Hitotsu dake no kimi monogatari Traduction de la chanson : Ton histoire
Atteinds le lointain, Nous pourrons bientôt faire revivre ces larmes et les envoyer. De l'autre côté de cette porte, Un lendemain encore inconnu arrive. Que ta longue histoire commence!
Les jours où j'étais perdue, où je m'en rendais compte, Où je criais et où je luttais Continuent d'illuminer un peu plus Cette route.
Les larmes, les larmes Que tu as versées lorsque tu étais heureux, Pourquoi est-ce qu'elles sont en train de flotter Sur un bassin d'eau?
Sur le ciel scintillant du sud, Le nombre d'étoiles représente la limite des rencontres. Apprends de l'amour, trouve une carte, Et rattache-toi.
Atteinds le lointain, Nous pourrons bientôt faire revivre ces larmes et les envoyer. De l'autre côté de cette porte, Un lendemain encore inconnu arrive. Que ta longue histoire commence!
Quand cette fille secouait la main pour dire au revoir, Elle s'est retournée et a regardé derrière elle une dernière fois Avant de disparaître dans la foule de gens.
Les lentilles de ton coeur sont pleines de buée, Tu as soupiré pour toi-même, Tu tiens même à des choses regrettables Que tu as perdues.
Atteinds le lointain, Nous pourrons bientôt faire revivre ces larmes et les envoyer. Même dans le vent sec, Nous pouvons devenir une fontaine éternelle. Que ta longue histoire commence!
C'est vrai que tu ne peux rien faire tout seul, Mais n'abandonne surtout pas. Allez, ton moteur vient d'être éclairé par une lampe, Attends de voir ce qui va se passer ce soir. Même si ça ne peut être rien de bon, saisis-le. Tu ne peux pas te tromper.
Atteinds le lointain, Nous pourrons bientôt faire revivre ces larmes et les envoyer. Un jour, sur une page que tu auras tournée, Tu seras sûrement avec plein de gens. Que ta longue histoire commence!
Elle commence à partir d'ici, La seule histoire sur toi. | |
|