Paroles de la chanson :
Thank You!!
Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation na kimochi yo todoke
Itsumo arigatou honto arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kanshashiteru yo
Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Nanigenaku michi wo aruiteita
Ikikau hito no mure ga masu gogo
Nantonaku tachidomattemita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeruyouni ugoita keitai no mana
Kimi wa hitori ja nai hora mina
Tagai ni sasaeatteku no sa
Fuantei na mirai ga kowakute
Yandeita boku ni mukatte
Nani mo iwazu ni sotto te wo
Sashinobetekureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattra sugusama
Soba made kaketsukeru to chikatta
Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation na kimochi yo todoke
Itsumo arigatou honto arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kanshashiteru yo
Far away far away
Tooku hanareteitemo nagareru toki no naka de
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Keshite kierukoto wa nai no sa
Nakama ya kazoku ya koibito soshite deatta subete no hitobito
Arigatou mina no okage de
Mata asu kara chikarazuyoku fumidaseru
Hito wa dare mo hitori de wa ikiteikeya shinai
Tagai wa tagai wo itsumo keyashiai
Igai dekinai toki wa hanashiai
Harakakaeru kurai waraiaitai
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
Kizutsukiauno tte ki gashinai
Bakabakashii kurai kimi ga suki da
Terekusai kedo chotto honki da
Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation na kimochi yo todoke
Itsumo arigatou honto arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kanshashiteru yo
Kitto minna igai to shai de men to mukatte
Nakanaka kuchi ni dashite ienakute
Dakedo honto wa iitai kuse ni
Nanik ga jama shite mina tsuyogatte
Toki ni sarakedashite tsutaeyou
Kotoba ni wa fushigi na chikara ga yadoru yo
Kantan na koto sa jibun kara mazu hajimeyou
Kitto dekiru yo
Furimukeba I WOULD BE THERE
JUST FOREVER kimi ga itekureta you ni
Furimukeba I WOULD BE THERE
JUST FOREVER kimi ga itekureta you ni
Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation na kimochi yo todoke
Itsumo arigatou honto arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kanshashiteru yo
Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation na kimochi yo todoke
Itsumo arigatou honto arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kanshashiteru yo
Traduction de la chanson :
Merci!!
A tous ceux qui m'ont toujours soutenu,
Je vous ai mis dans la rhapsodie de mes pensées quotidiennes.
J'espère que ma gratitude vous atteindra.
Merci, comme toujours, vraiment, merci.
Où que vous soyez, je serai reconnaissant de votre existence.
Quand le crépuscule éclairait la ville,
Je me promenais, désinvolte.
Le nombre de personnes qui vont et viennent augmente vers midi.
Alors j'essayais de me tenir d'une façon ou d'une autre,
Comme enterré, petit à petit.
Les manières variaient, portées dans le creux de mon coeur.
Vous n'êtes pas seuls, venez tout le monde,
Soutenons-nous les uns les autres.
Le futur incertain est inquiétant,
Alors tu t'es tourné vers moi.
Et sans dire un mot,
Tu as doucement pris ma main.
Ma tristesse fut réduite de moitié,
Et mon plaisir doubla.
Ma vie a changé en un instant,
Et tu juras de continuer à mes côtés.
A tous ceux qui m'ont toujours soutenu,
Je vous ai mis dans la rhapsodie de mes pensées quotidiennes.
J'espère que ma gratitude vous atteindra.
Merci, comme toujours, vraiment, merci.
Où que vous soyez, je serai reconnaissant de votre existence.
Loin, très loin,
Même si nous sommes profondément séparés par le cours du temps,
Les souvenirs des jours que nous avons passés ensemble
Ne disparaitront jamais.
Amis, famille, amours, et tous les gens que nous avons rencontrés,
Merci, c'est grâce à tout le monde,
A partir de demain, nous pourrons à nouveau avancer avec courage.
Personne ne vit seul,
Nous prenons toujours soin les uns des autres.
Et quand nous ne pouvons nous voir dans les yeux, nous discutons.
Nous voulons pouvoir rire jusqu'à avoir mal au ventre.
Mais alors, pourquoi parlons-nous tristement de ces moments,
Lorsque nous n'avions pas l'intention de nous blesser les uns les autres?
Je t'aime tellement, c'est absurde.
C'est un peu embarrassant, mais c'est vraiment ce que je pense.
A tous ceux qui m'ont toujours soutenu,
Je vous ai mis dans la rhapsodie de mes pensées quotidiennes.
J'espère que ma gratitude vous atteindra.
Merci, comme toujours, vraiment, merci.
Où que vous soyez, je serai reconnaissant de votre existence.
Sûrement que chacun est un peu timide de se retrouver face à face,
Et les mots ne sortent pas facilement de la bouche,
Mais en réalité, nous voulons vraiment dire ces choses.
Quelque chose s'interpose, et tout le monde ment.
Tu le révèleras quand il sera temps.
Les mots portent un pouvoir étrange,
C'est simple, si tu commences,
Sûrement que tu vas y arriver.
Quand tu seras perdu, je serai là,
Juste pour toujours, comme tu le dis.
Quand tu seras perdu, je serai là,
Juste pour toujours, comme tu le dis.
A tous ceux qui m'ont toujours soutenu,
Je vous ai mis dans la rhapsodie de mes pensées quotidiennes.
J'espère que ma gratitude vous atteindra.
Merci, comme toujours, vraiment, merci.
Où que vous soyez, je serai reconnaissant de votre existence.
A tous ceux qui m'ont toujours soutenu,
Je vous ai mis dans la rhapsodie de mes pensées quotidiennes.
J'espère que ma gratitude vous atteindra.
Merci, comme toujours, vraiment, merci.
Où que vous soyez, je serai reconnaissant de votre existence.